| Event type

Painting, Paintings, Open

Date17 May – 12 August 1928
LocationStedelijk Museum, Amsterdam
Participants139 from 14 countries
JudgeJosé Capelo, Conde de Penha GarciaPOR
JudgeEdmond Aman-JeanFRA
JudgeAlbert Eugene GallatinUSA
JudgeAksel JørgensenDEN
JudgeHeinrich NauenGER
JudgeWilly SluiterNED
JudgeHendrik WolterNED
JudgeClarence, Greve von RosenSWE
JudgeCornelis BaardNED

The Official Report lists 450 paintings, drawings and graphic works, but those details do not match with the Art Exhibition catalog. There were 49 artists from 12 countries in the paintings category. Among the entrants were Edgar Seligman, a five-time Olympian in fencing (1906-24), who won three silver medals. A number of very prominent painters took part, including Max Slevogt, Otto Dill, George Grosz, Max Liebermann, Willi Baumeister, Hunt Diederich, Gerald Spencer Pryse, and others.

The gold medal was presented to Dutch painter Isaac Israëls for his painting De rode Ruiter (The Red Rider), in which the rider in his red skirt has stopped his horse. Art historian Richard Stanton noted that the painting was produced on behalf of J. J. Leeuwenburgh, the Lord sitting on his horse “Tristan.” The client did not like the painting so Israëls sent it to the art competition. This is doubtful, because according to the Dutch catalogue two versions of the “Cavalier Rouge” existed before. One belonged to a Mr. Glerum from Amsterdan, the other to Lord Scherjon from Utrecht.

Another famous painter entered in 1928 was Laura Knight, who won the silver medal with her painting Boxers, although Bernard Kramer, art historian, stated the boxer was not the best painting by Ms. Knight, noting, “Despite successful presentation of contrasting foreground and background with the dark auditorium and the boxers fighting in the full glare, the seething atmosphere of the boxing ring does not seem to be captured.”

The bronze medal was awarded to German painter Walther Klemm _ Eislauf auf dem Tennisplatz_ (Skaters on the Tennis Court). The painting was acquired by the German Reich Ministry of the Interior after the exhibition.

PosCompetitorNOCTranslated TitleOriginal TitleTitle in Olympic Report or Catalogue
1Isaac IsraëlsNEDThe Red Rider IDe rode rijder / De roode ruiter / Ruiter in roode rok / Ruiter met de rode jasCavalier Rouge, (p.) (Appartient à M. Scherjon, Utrecht)Gold
2Laura KnightGBRBoxersBoxing in Camp (The Light Heavy-weights)BoxeursSilver
3Walther KlemmGERSkating on the Tennis CourtEislauf auf dem TennisplatzPatinageBronze
ACAugust BabbergerGERSpring / Race: carpet in appliqué embroideryWettlauf: Teppich in Applikationsstickerei Printemps.
ACWilli BaumeisterGERHandstandHandstandGymnastique, (p.) (Appartient au Musée Folkwang à Essen)
ACWilli BaumeisterGERFemale RunnerLäuferinCoureuse, (p.)
ACErich BüttnerGERSports Grounds of the B.S.C.Sportgelände des B.S.C.Terrain de Sport du B.S.C. (p.)
ACTheo ChampionGERTennis CourtTennisplatzTerrain de tennis.
ACMax ClarenbachGERGolf at NordwijkGolf in NordwijkGolf à Noordwijk (Hollande). (Appartient à M. Schniewind à Elberfeld).
ACOtto DillGERAt the Race CourseAuf der RennbahnAu champ de courses (p.)
ACOtto DillGERHorse-RacePferderennenCourse de chevaux (p.)
ACOtto DillGEREntering the race courseZum Rennplatz/Am Eingang zur RennbahnA l'entrée des champs de course, (p.)
ACGeorg GelbkeGERRugbyRugbyRugby, (p.)
ACGeorge GroszGERBoxer SchmelingBoxer SchmelingPortrait du boxeur Max Schmeling.
ACErich HeckelGERBathers at the River MainBadende am Main Les baigneurs, (p.)
ACFranz HeckendorfGERSailing Regatta on the WannseeSegelregatta auf dem WannseeRégates à Wannsee.
ACFritz HeinsheimerGERIce Hockey MatchEishockeyConcours de Bandy, (p.)
ACEduard HopfGERSkatingEislaufPatinage, (p.)
ACWilly JaeckelGERBoxingBoxkampfBoxeurs, (p.)
ACLenigret MallwitzGERRowing RegattaRuderregatta Régates, (p.)
ACErnst OpplerGERTennis Court (Tennis Competition)Tennis in Westende I (Tennisplatz)Concours de tennis, (p.)
ACPaul PaeschkeGERAcross BerlinQuer durch BerlinA travers Berlin, (p.)
ACWolf RöhrichtGERSkierSkiläuferSkieur, (p.)
ACMax SlevogtGERWhipper-in (Rider in Red)PiqueurCavalier rouge, (p.) (Appartient à M. P. Stach à Amsterdam).
ACMax SlevogtGERHarness Racing ITrabrennen ICourses de chevaux, (p.) (Appartient à M. P. Stach à Amsterdam).
ACMax SlevogtGERHarness Racing IITrabrennen IICourses de chevaux, (p.) (Appartient au Musée National à Berlin).
ACGertraud StemmlerGERRace for the BuoyWettfahrt um die Boje
ACGertraud StemmlerGERSailor ISegelbootfahrer IPêcheur I. (p.)
ACGertraud StemmlerGERSailor IISegelbootfahrer IIPêcheur II. (p.)
ACGert WollheimGERNurmiNurmiNurmi, le champion-coureur, (p.)
ACLudwig GrafAUTFencers / The FightersDie Fechter / Die KämpferLes Combatteurs (p.)
ACErnst HuberAUTSundaySonntagDimanche (p.)
ACFerdinand KittAUTFootballFußballFootball (p.)
ACErwin LangAUTFencers / Young FighterFechter / Junger KämpferEscrimeurs (p.)
ACSergius PauserAUTTennis CourtsTennisplätzeTerrain de tennis (p.)
ACHeinrich RévyAUTThe Fighters / FencersDie Kämpfer / FechterLes Combatteurs. (p.)
ACLilly SteinerAUTFemale Skier. Portrait of the ArtistSkiläuferin. Porträt der KünstlerinSkieuse. Portrait de l'artiste (p.)
ACLudwig WiedenAUTPortrait of Mr. W. Böckl, World Figure Skating ChampionPortrait von Herrn W. Böckl, Weltmeister im EiskunstlaufenPortrait de M. W. Böckl, Champion Universelle de patinage (p.)
ACJoseph DierickxBELWashroom in the GymLe lavoir au GymnaseLe lavoir au Gymnase, (p.)
ACIrving CouseUSATwo HuntersTwo HuntersDeux Chasseurs (p.)
ACWalter Granville-SmithUSADuck HuntingChasse aux Canards, (p.)
ACChilde HassamUSAThe Water Hazard, Maidstone Links, Easthampton L. I.The Water Hazard, Maidstone Links, Easthampton L. I."The Water Hazard, Maidstone Links, Easthampton L. I." (p.)
ACJohn JohansenUSALand of the HuntersLand of the HuntersLe Pays des Chasseurs, (p.)
ACHayley LeverUSARegattaRegattaRégates, (p.)
ACJonas LieUSAFishing boats regattaRégates de barques de pêche, (p.)
ACCharles Morris YoungUSAOn Darby CreekOn Darby CreekOn Darby Creek, (p.)
ACCharles Morris YoungUSAWinter HuntingWinter HuntingChasse en Hiver, (p.)
ACPatrick O'ConnorUSAThe SwimmerLe nageur, (p.)
ACRoderic O'ConnorUSAJack DempseyJack DempseyJack Dempsey, (p.)
ACCarl RungiusUSAThe StampedeThe StampedeLa panique, (p.)
ACCarl RungiusUSAWounded MooseWounded MooseElan blessé, (p.) (Appartient à Mr. George D. Pratt. Glen Cove, New-York).
ACEugen WeiszUSAHockey PlayersJoueurs de Hockey, (p.)
ACJoe BridgeFRAPoster for tour of France of the MaorisAffiche pour la tournée en France des Maoris, (p.)Affiche pour la tournée en France des Maoris, (p.)
ACJoe BridgeFRAPoster for Rugby Affiche pour le RugbyAffiche pour le Rugby
ACJoe BridgeFRAPoster for cross-countryAffiche pour le Cross-countryAffiche pour le Cross-country
ACJoe BridgeFRAPoster for cross-countryAffiche pour le Cross-countryAffiche pour le Cross-country
ACJoe BridgeFRAPoster for RugbyAffiche pour le RugbyAffiche pour le Rugby
ACJoe BridgeFRAPoster, Ball PlayerAffiche, Joueur de BalleAffiche, Joueur de Balle.
ACJoe BridgeFRARowing posterAffiche pour l'avironAffiche pour l'aviron, (p.)
ACJane DeleyFRAYoung AthleteJeune athlèteJeune athlète
ACÉdouard FraisseFRAThe GoalkeeperLe Gardien du ButLe Gardien du But
ACÉdouard FraisseFRAThe 1,500 metresLe 1500 mètresLe 1500 mètres
ACCharles Kiffer-PorteFRARugby: Test MatchRugby: Course à l'essaiRugby: Course à l'essai
ACLucienne Pageot-RousseauxFRARowerRameurRameur
ACAlphonse RoubichouFRAAirplanes above the Tuileries GardenAvions sur jardin des Tuileries, (p.)Avions sur jardin des Tuileries, (p.)
ACAnna AiryGBRStruggling BoysGarçons Luttants
ACAnton van AnrooyGBRPortrait of Sir Henry Deterding, K-B.E.Portrait of Sir Henry Deterding, K-B.E.Portrait de Sir Henry Deterding, K-B.E. (Appartient à Sir Henry Deterding.)
ACDenholm ArmourGBRFoxhunt "The Master" .The MasterChasse au renard "The Master".
ACDenholm ArmourGBRFoxhunt "The Huntsman".The HuntsmanChasse au renard "The Huntsman".
ACDenholm ArmourGBRFoxhunt "The First Whip".The First WhipChasse au renard "The First Whip".
ACDenholm ArmourGBRFoxhunt "The Second Whip".The Second WhipChasse au renard "The Second Whip".
ACArthur BurgessGBRSkiing area of PontresinaPontresinaChamps de ski Pontresina
ACCharles CundallGBRCorinthians contre Manchester CityA Cup Tie at Crystal Palace, Corinthians v. Manchester CityCorinthians contre Manchester City
ACHarold KnightGBRThe BathThe Bathing PoolLe Bain (Appartient au Laing Art Gallery, Newcastle upon Tyne.)
ACLaura KnightGBRRestRepos
ACMaurice LambertGBRBoxersBoxeurs (Appartient à Sir Philip Sassoon)
ACJohn LaveryGBRJockey Stephen Donoghue in the colors of the KingStephen Donoghue in the King's ColoursLe Jockey Stephen Donoghue dans les couleurs du Roi
ACJohn LaveryGBRThe WeighingWeighing Room, Hurst ParkLe Pesage
ACAlfred MunningsGBRHis Royal Highness the Prince of WalesHRH the Prince of Wales on Forest WitchSon Altesse Royale le Prince de Galles (Appartient à S.A.R le Prince de Galles)
ACAlfred MunningsGBRThe MorningEarly Morning on Manton DownsLe Matin (Appartient à Lord Astor)
ACAlfred MunningsGBRMajor Bouch on HorsebackCommandant Bouch à Cheval (Appartient au Commandant Bouch)
ACAlfred MunningsGBRDogsChiens (Appartient au Comm. Bouch)
ACAlfred MunningsGBRMorning at the Kennels330 Le Matin aux Kennels. (Appartient au Comm. Bouch)
ACWilliam NicholsonGBRThe Remains of the Seigneurial CarLes Restes de la Voiture Seigneuriale
ACCharles PearsGBRYachting for LadiesYachting pour Dames
ACCharles PearsGBRBurnham-on-Crouch, Yacht HarbourBurnham-on-Crouch, Port de Yacht
ACGerald Spencer PryseGBRGreyhound CoursingGreyhound CoursingCourses de Lévriers
ACWalter RussellGBRBilliardsBilliards
ACEdgar SeligmanGBRPortrait of the Artist, Champion of Great Britain in Epée, Foil, Sabre, 4 times in Fencing Finals at the Olympic Games Portrait de l'Artiste, Champion de Grande-Bretagne, Epée, Fleuret, Sabre, 4 fois à la finale d'Escrime aux Jeux Olympiques
ACEdgar SeligmanGBRAt the Fencing Academy BertrandA l'École d'Escrime de Bertrand
ACCharles SimpsonGBROtter HuntingOtter HuntingChasse aux Loutres
ACHarold SpeedGBRThe Trout CreekLe Ruisseau aux Truites
ACLeonard WalkerGBRSchoonerGoélette. (Panneau en verre).
ACGeorge WatsonGBRDianaDiana, the HuntressDiane
ACKathleen BridleIRLTug of WarLutte à la corde (p.)
ACLilian DavidsonIRLThe BathLe Bain (p.)
ACMainie JellettIRLBathersBaigneurs (p.)
ACSeán KeatingIRLThe Tipperary HurlerThe Tipperary HurlerThe Tipperary Hurler (Le joueur de Hockey) (p.)
ACHarry KernoffIRLThe Hammer ThrowerLe lanceur de marteau (p.)
ACDermod O'BrienIRLThe End of the DayLa fin de la journée (p.)
ACFerruccio PasquiITAAncient Ball Game at SienaL'antico gioco del PalloneJeu de balle ancien à Sienne. (p.)
ACKonstantīns VisotskisLATBefore the HuntAvant la chasse. (p.)
ACKonstantīns VisotskisLATFox HuntingChasse au renard. (p.)
ACKonstantīns VisotskisLATThe StopL'arrêt. (p.)
ACKonstantīns VisotskisLATHunting in the Old Days / Former Pastime (Bear Hunting In the Way of the Zyryanins and Olonchaks). Былая потеха. (Охота зырянина-олончака на медведя).La chasse autrefois. (p.)
ACJean JacobyLUXThe Football Championship MatchLe Match de Championnat de Football, (p.)
ACJean JacobyLUXWater PoloWater poloWaterpolo, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXGoal KickLe but dégagé, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXPortrait of a FootballerPortrait d'un Footballeur, (p )
ACÁngel ZárragaMEXBlonde Female FootballerLa futbolista rubiaFootballeuse blonde, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXBrunette Female FootballerLa futbolista morenaFootballeuse brune, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXHeadingRemate de cabezaHeading, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXFootballer in actionFootballeur en action, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXNegro footballer (rugby)Retrato de un jugador de rugbyFootballeur nègre (rugby), (p.)
ACÁngel ZárragaMEXTackle (rugby)Plaquage (rugby), (p.)
ACÁngel ZárragaMEXTouch (rugby) IUne touche (rugby), (p.)
ACÁngel ZárragaMEXRugby scene IScène de rugby, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXThe BallLe Ballon, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXAthletesAthlètes, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXThe Pass (rugby)La Passe, (p.) (rugby)
ACÁngel ZárragaMEXThe Start (rugby)Le Départ, (p.) (rugby)
ACÁngel ZárragaMEXRugby Scene IIScène de rugby, (p.)
ACÁngel ZárragaMEXTouch (rugby) IIUne touche, (p.) (rugby)
ACAuguste Philippe MaroccoMONThe StartLe DépartLe départ (p.) (Appartient au Comité Olympique Monégasque).
ACLizzy AnsinghNEDSteeplechaseSteeplechase„Steeplechase”, (p.)
ACRie de Balbian Verster-BolderheijNEDHorsewoman (Miss Mary Lungen on "Matador")Amazone (Mary Lungen op „Matador")Amazone (Mlle Mary Lungen sur ,,Matador”), (p.)
ACBern van BeekNED6-m-YachtsZes-Meter-jachtenYachts de six Mètres.
ACPiet van den BerghNEDBoys Playing FootballGarçons jouant au football
ACGerrit van DuffelenNEDBoy with SledgeJongen met sleeGarçon avec traîneau, (p.).
ACEd GerdesNEDPortrait of M. B. on a "Matchless"Portrait de M. B. sur ,,Matchless” , (p.)
ACEd GerdesNEDPortrait of Miss H. in a Fencing CostumePortrait de Mlle H. en Costume d'Escrime. (p.)
ACGeert GraussNEDCircus RingManège, (p.)
ACEngelina Hameetman-SchletteNEDFemale Tennis PlayerJoueuse de Tennis, (p.)
ACOtto HanrathNEDCyclist, M. Jaap Meyer, Champion 1925. (p.)Portrait van de wielrenner Jaap Meyer, Amateur-Wereldkampioen, 1925Cycliste, M. Jaap Meyer, Champion 1925. (p.)
ACAdriaan van 't HoffNEDArcherArcher, (p)
ACChris HuidekooperNEDBull FighterToréador, (p.)
ACChris HuidekooperNEDThe BathLe Bain, (p.)
ACIsaac IsraëlsNEDMeeting at the HuntRuiters en paarden / Rendez-vous de Chasse, Binnenplaats van Slot Zeist, met M.M. Kwint op ‚Puiu‘, Huzarenofficier J.G. Star Busmann , en Fred Lodder, eigenaar van een rijstal in Zeist, op ‚JozephineRendez-vous de Chasse, (p.) (Appartient à M. Glerum, Amsterdam).
ACIsaac IsraëlsNEDThe Red Rider IICavalier Rouge, (p.) (Appartient à M. Glerum, Amsterdam).
ACJan KleintjesNEDPlay of the SunZonnespel / Naakt in de zonJeu de Soleil, (p.)
ACCornelis KloosNEDThe ThawLe Dégel, (p.)
ACHarrie KuytenNEDSwimming and NavigationNatation et Navigation, (p.)
ACThies LuijtNEDJackal hunting in the Cape ProvinceChasse au Chacal dans la Province du Cap. (p.)
ACHenri MacLeanNEDDecorative PaintingPeinture Décorative, (p.)
ACKees MaksNEDPassagePassage. (p.)
ACMartin MonnickendamNEDBilliard competitionDe BiljartwedstrijdConcours de Billard, (p.)
ACMartin MonnickendamNEDAt the Olympic GamesConcourse Hippique tijdens de Olympische Spelen in het Olympisch Stadion in 1928Aux Jeux Olympiques, (p.)
ACAlbert MulderNEDBoxerBoxeur, (p.)
ACNicolaas PienemanNEDSailing RegattasRegates à la Voile, (d.)
ACDavid SchulmanNEDRegatta on the KagermeerRegate sur le ,,Kagermeer” . (p.)
ACJos SeckelNEDCricket Player (M. Tonny de Beus). (p.)Joueur de Cricket (M. Tonny de Beus). (p.)
ACJan SluijtersNEDNegro BoxerNegerbokser / Zwarte man met gele lendedoekBoxeur nègre, (p.)
ACCoba SurieNEDFemale Hockey PlayerJoueuse de hockey, (p.)
ACNicolaas van der WaayNEDPlain Sports GroundTerrain de Sport primitif, (p.)
ACKees van WaningNEDYachting on the North SeaYachting op de NoordzeeYachting sur la Mer du Nord, (p.)
ACGerard WestermannNEDIn the WoodsAu bois, (p.)
ACGerard WestermannNEDHorsewomanAmazone, (p.)
ACJaap WeyandNEDPortrait of Colonel C. W. de VisserPortrait du Colonel C. M. de Visser, (p.)1
ACLeon DołżyckiPOLThe StartLe Depart. (p.)
ACWłastimil HofmannPOLTwo FootballersDeux Footballeurs, (p.)
ACWłastimil HofmannPOLThe Wisla Team, Group of FootballersL'equipe Wisla, Groupe de footballeurs. (p.) (Appartient au club Wisla, Cracovie).
ACWładysław JarockiPOLThe Skier (self-portrait of the artist) Autoportret na nartachLe Skieur (Portrait de l'artiste par lui-même), (p.) (Appartient à la Galerie Nationale de Lwow-Pologne).
ACWładysław JarockiPOLPortrait of the Polish Poet G. Zulawski in the MountainsPortrait du poète polonais G. Zulawski dans les montagnes, (p.)
ACWojciech KossakPOLHorse shows in WarsawWiosenne zawody konneLes Concours hippiques à Varsovie. (App. à la Sociéte Internationale des Concours Hippiques, Varsovie)
ACRoman KramsztykPOLThe Sailboat "Albatros"Le voilier "Albatros". (p.) (appartient à Mr. Leder).
ACWacław PiotrowskiPOLOver the HurdleNa płotkuSur la haie.
ACZygmunt RozwadowskiPOLPortrait of Misses W. and D. Czaykowski on horseback in a barrier jumpPortrait de Mlles. W. et D. Czaykowski à cheval en saut de barrière (p.) (Appartient à M. Czaykowski)
ACKazimierz SichulskiPOLChildren on SleighLes enfants en traîneau, (p.) (Appartient à M. Kozicki).
ACLudomir SlendzińskiPOLA RowerWioślarzUn rameur, (p.)
ACJerzy ZarubaPOLThe StartLe Départ, (p.)
ACHenri BarnoinFRABoatBateauBateau
ACHenri BarnoinFRABoatBateauBateau
ACLouis Denis-ValvéraneFRAThe Female Tennis ChampionLa championne de tennisLa championne de tennis
ACRaoul du GardierFRASwimming on BoardBaignade à bordBaignade à bord
ACGaston GélibertFRADeath Haalloo to the BoarHallali de sanglierHallali de sanglier
ACF. GrasFRASummer morningMatin d’étéMatin d’été
ACPaul JobertFRATrip of the Fishing Boats at RochelleCourse de bateaux de pêche à la RochelleCourse de bateaux de pêche à la Rochelle
ACR. LaisnéFRAPortrait of a Basque Pelota PlayerPortrait de joueur de pelote basquePortrait de joueur de pelote basque
ACRémy LandeauFRAThe Old Port of BastiaLe vieux port de BastiaLe vieux port de Bastia
ACRémy LandeauFRABoat Dock (Old Port of Bastia)Quai des bateaux (vieux port de Bastia)Quai des bateaux (vieux port de Bastia)
ACLouis MalespinaFRAThe Mound of the Racetrack at AuteuilLa butte du champ de course d'AuteuilLa butte du champ de course d'Auteuil
ACLouis MalespinaFRAThe Great Steeplechase at AuteuilLa grande course de haies à AuteuilLa grande course de haies à Auteuil
ACHenry Malfroy-SavignyFRASix-Day-Racetrack at the Winter Velodrome of ParisLa course des Six Jours au Vélodrome d'hiver à ParisLa course des Six Jours au Vélodrome d'hiver à Paris
ACAuguste MatisseFRARegatta of LoguivyRégates de LoguivyRégates de Loguivy
ACMaurice MénardeauFRAMarineMarineMarine
ACMaurice MénardeauFRAAt the Port of ConcarneauDans le Port de ConcarneauDans le Port de Concarneau
ACElie de la MorinièreFRACambridge 1924Cambridge 1924Cambridge 1924
ACDaniel OctobreFRAThe Conquest of the AirLa conquête de l'airLa conquête de l'air (projet de plafond)
ACRené QuillivicFRAThe trip of the fishing cutterCourse de chalutiersCourse de chalutiers
ACRené QuillivicFRAThe trip of the lobster boatsCourse de homardiersCourse de homardiers
ACAlbert Fernand-RenaultFRABathing FemaleBaigneuseBaigneuse
ACGeorges RasettiFRAFootball: The GoalkeeperFootball: Le Gardien du butFootball: Le Gardien du but
ACGustave SalgéFRANereidNereïdeNereïde
ACCharles Martin-SauvaigoFRAYachts in the Port of CannesJachts au Port de CannesJachts au Port de Cannes
ACCharles Martin-SauvaigoFRAYachts and Motorboats Lying off the Port of NiceJachts et canots automobile au repos au Port de NiceJachts et canots automobile au repos au Port de Nice
ACHenri ZoFRAThe Race BeginsLa course commenceLa course commence
ACHenri ZoFRAPose with BanderillasPose des banderillesPose des banderilles
HCMax LiebermannGERPolo PlayerPolospieler im Jenisch-Park bei BlankeneseJoueurs de polo, (p.) (Appartient au Musée Kunsthalle de Hambourg).
HCGeorg Mayer-MartonAUTFencingFechtenL'escrime (p.)
HCGeorg Mayer-MartonAUTQuadruple-scullsDoppelviererQuadruple-scull. (p.)
HCWilliam OrpenGBRThe Dead PtarmiganThe Dead PtarmiganPoule de neige morte (Appartient au Colonel Sir Hutchison Poe).2
HCWilliam OrpenGBRSergeant Murphy and ThingsSergeant Murphy and Things"Sergeant Murphy and Things” (Appartient à Lord Dewar).3